网站首页 > 小故事 正文
<The Little Prince> Chapter
【原文】
I did not answer. At that instant I was saying to myself: If this bolt still wont turn, I am going to knock it out with the hammer. Again the little prince disturbed my thoughts.
And you actually believe that the flowers—
No, no! I dont believe anything. I answered you with the first thing that came into my head. I am very busy with matters of consequence!
He stared at me, thunderstruck.
Matters of consequence!
He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely ugly...
You talk just like the grown-ups!
That made me a little ashamed. But he went on, relentlessly:
You mix everything up together... You confuse everything...
He was really very angry. He tossed his golden curls in the breeze.
I know a planet where there is a certain red-faced gentleman. He has never smelled a flower. He has never looked at a star. He has never loved anyone. He has never done anything in his life but add up figures. And all day he says over and over, just like you: I am busy with matters of consequence! And that makes him swell up with pride. But he is not a man-he is a mushroom!
A what?
A mushroom!
【核心单词】
1. instant /'nstnt/
两种词性:
形容词
(adj.) happening immediately 立即的、立刻的(用于名词前)
- 同义词: immediate
- E.g., The show was an instant success. 演出一炮打响(立刻成功)。
(adj.) instant food that can be made quickly 速食的、即食的
- E.g., instant coffee 速溶咖啡; instant noodle 方便面
- “预制菜”是pre-made food, 提前准备的,不能用instant. 提前准备的,不一定准备的速度快,instant强调的是准备食物的速度快。
名词
(n.) a very short period of time 瞬间、片刻
- 同义词:moment
- E.g., just for an instant…就在那一瞬间
(n.) a particular point in time 某一刻
- E.g., Come here this instant! 马上过来!instant = immediately
- E.g., I recognised her the instant that I saw her. 我一看见她就认出了她。the instant that = as soon as
2. disturb /d'stb/
(v.) to interrupt someone 打扰、妨碍
- 酒店房间常挂的牌子“Do not disturb请勿打扰”
- 打断一下别人,除了excuse me, 还可以说 I’m sorry to disturb you, but can I…不好意思打扰你一下,但这个用法比excuse me更正式一些。
(v.) to move something or change its order or position 弄乱、搞乱
- E.g., Do not disturb the papers on my desk. 别把我书桌上的文件弄乱。
(v.) make someone worry 使焦虑、不安
- E.g., The letter shocked and disturbed me. 这封信使我感到震惊与不安。
3. thunderstruck /'θndstrk/
(adj.) shocked 大吃一惊
- 尽管这是一个形容词,但不常用于名词前
- thunder + struck组成,thunder 雷电,struck是strike的过去式和过去分词形式,也用于被动语态,合成词的意思是“被雷电击中”,所以就是非常震惊的意思。
4. grease /ɡris/
两种词性:
名词(不可数)
(n.) thick oil that is used to make the machine run 油渍、油垢
- E.g., Grease marks can be removed with liquid detergent. 用去污剂可以除去油渍。
(n.) cooked or heated the animal fat 动物油脂
- E.g., the plates covered with grease 油腻腻的盘子
动词
(v.) rub grease on something 给…抹油
- to grease a pan, 外国人煎肉时,先在平底锅上涂一层黄油,就是用grease这个词
- grease somebody’s palm = bribery
- grease the wheel 使事情顺利进行 in a bad sense
5. ugly /'ɡli/
(adj.) very unpleasant to look at 难看的、丑
- 同义词:unattractive /n'traektv/
- E.g., ugly duckling丑小鸭
(adj.) dangerous situation 令人不快的、危险的
- E.g., an ugly incident 危险事件
6. ashamed /'emd/
(adj.) feeling shame about something you have done 惭愧、羞愧
- not used before noun 不用于名词前
- ashamed of
something/somebody/oneself 为某事/某人/自己感到羞愧
- ashamed to do something 因惭愧而不情愿做某事
- E.g., I am ashamed to say that…我真不好意思说…
- not ashamed 不以为耻
7. relentlessly /r'lentlsli/
(adv.) in a relentless manner 坚韧地、不停地
- E.g., She always questioned me relentlessly. 她总是无休止地问我。
8. curl /kl/
两种词性
动词
(v.) to make something into a curl 卷、卷曲
- E.g., His hair curls naturally. 他的头发是自来卷。
(v.) to form something into a curved shape 使蜷缩
- 后接副词或介词
- curl into 蜷缩成
- E.g., She curled her legs up under her. 她盘腿坐。
(v.) move while forming into a curved shape 螺旋状移动,旋绕
- E.g., The smoke curled steadily upwards. 烟袅袅上升。
名词
(n.) a small bunch of curved hair 卷发
- E.g., Her hair was a mass of curls. 她满头卷发。
(n.) a curved or round shape卷状物、螺旋状物
- a curl of smoke 一缕青烟
- a curl of the lip 撇嘴
9. matters of consequence
- 直译是“有结果的事情”,衍生为重要的事情
- 相反的:matters of little consequence 琐碎之事,不重要的事情
. mix up
- confuse things or people 混淆, 原文中也是这个意思。
- E.g., Depressed people may mix up their words. 沮丧的人可能会语无论次。
- put different things together so that they are not in order 弄乱
- E.g., mix the cards up 洗牌
. swell up
- swell, inflate 肿胀、充气、膨胀
- be filled with emotion, become excited 情绪激动,原文中是这个意思
- E.g., His chest swelled up with joy when he saw his family waiting for him at the airport. 当他在机场看到亲人时,他满心欢喜。
【长句分析】
原文:
He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bending down over an object which seemed to him extremely ugly...
这是一个带着一长串伴随状语的“简单句”。
- 核心句: He looked at me there, “他在那里看着我”。
- 三个并列的复合结构:
(1) with my hammer in my hand手里拿着锤子 with + 名词 + 介词短语
(2) my fingers black with engine-grease手指被机油染黑, with + 名词 +形容词
(3) bending down over an object正弯腰对着一个东西, 现在分词短语 + 介词 + 名词
都作为伴随状语,说明主语me当时的状态。
- which seemed to him extremely ugly... 定语从句修饰 an object
- seemed to him 对他来说
- extremely ugly 奇丑无比
整句意思:他(小王子)在那里看着我,而我手里拿着锤子,手指上沾着黑黑的油污,正在弯腰(修理)一个在他看来奇丑无比的东西。
【试译】
我没有回答。就在那一刻,我对自己说:“如果这个螺栓拧不下来,我就用锤子把它敲下来。” 小王子再一次打断了我的思绪。
“你真的相信那些花…”
“不,不!我不相信任何事。我回答你的只是随口一说。我正忙着解决重要的事情。”
他惊讶地盯着我。
“重要的事情!”
他就在那里看着我,而我手里拿着锤子,手指上沾着黑黑的油污,正在弯腰(修理)一个在他看来奇丑无比的东西。
“你说话好像成年人一样!”
这让我有一丝羞愧。但是他继续说:
“你把每件事都混在一起了,你弄错了所有事…”
他十分生气。在微风中他甩着他金色的卷发。
“我知道有一个星球上有一个红脸绅士。他从来没有闻过花,从来不看星星,也从来没爱过任何人。除了加数字,他一生从没做过任何事。他每天一遍遍地念叨,就像你一样:‘我正忙着重要事!’这让他因骄傲膨胀。他不是一个人—他是一个蘑菇!”
“一个什么?”
“一个蘑菇!”
References:
New Oxford American Dictionary, Oxford; New York: Oxford University Press,
《刘毅语法宝典》,外语教学与研究出版社,年4月
- 上一篇: 数学名人简介(数学名人简介怎么写)
- 下一篇: 寓意深刻的历史成语有哪些(寓意深刻的历史故事有哪些)
猜你喜欢
- 2026-04-04 中国优秀故事(中国故事排名)
- 2026-04-04 古诗文网滕王阁序(古诗词滕王阁序逐句翻译)
- 2026-04-04 有关读书的名人名言有哪些(有关读书的名人名言和诗句)
- 2026-04-04 短篇感人爱情微小说(感人的爱情微小说)
- 2026-04-04 校园灵异事件故事(校园灵异小故事)
- 2026-04-04 重阳节怎么来的故事(重阳节的来路)
- 2026-04-04 对联的小故事20字(对联的小故事,30字)
- 2026-04-04 革命先烈事迹故事100字(革命先烈的事迹50字10个)
- 2026-04-04 伊索寓言报恩的蚂蚁(伊索寓言报恩的蚂蚁主要内容概括)
- 2026-04-04 故事小王(故事小王3D双胆)
- 04-04中国优秀故事(中国故事排名)
- 04-04古诗文网滕王阁序(古诗词滕王阁序逐句翻译)
- 04-04有关读书的名人名言有哪些(有关读书的名人名言和诗句)
- 04-04短篇感人爱情微小说(感人的爱情微小说)
- 04-04校园灵异事件故事(校园灵异小故事)
- 04-04重阳节怎么来的故事(重阳节的来路)
- 04-04对联的小故事20字(对联的小故事,30字)
- 04-04革命先烈事迹故事100字(革命先烈的事迹50字10个)
- 最近发表
- 标签列表
-
